Примеры употребления "повредил" в русском

<>
И "повредил" не подразумевает, что имущество не подлежит восстановлению... Ayrıca "zarar vermek" tamir edilemez şeyler için doğru tanım değil.
Разряд плазмы повредил ваш гиппокамп. Plazma boşalması hippocampus'una zarar verdi.
А еще руку повредил, когда пытался выбраться. Nefes alırken zorlanıyorum. Buradan çıkmaya çalışırken elimi incittim.
Ты повредил свои руки? Ellerin zarar gördü mü?
А той зимой Арнольд повредил спину. Ve o kış Arnold sırtını incitti.
И он меня повредил? Sonra beni bozdu mu?
Инструмент, которым валили дерево, сильно повредил череп. Ağacı kesmek için kullanılan araç kafatasına büyük zarar vermiş.
Врачи подумали что я повредил себе мозг. Doktor ben de beyin hasarı olabileceğini söyledi.
А так он только повредил двигательный нерв. Şu anda tek hasar hareket kontrol bölgesinde.
Бэллами повредил эту линию. Bellamy frenleri sabote etti.
Флин повредил шею и спину. Flynn boynunu ve sırtını incitmiş.
Как результат ЭМ импульс повредил наш корабль. Sonuçta oluşan elektromanyetik dalga gemimize zarar verdi.
Как ты повредил ногу? Bacağın nasıl yaralandı baba?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!