Примеры употребления "побочные" в русском

<>
Довольно давно я перемещался во времени так, чтобы испытывать побочные эффекты. Yan etkilere maruz kalacak kadar uzun bir zaman atlaması yapmayalı bayağı oluyor.
Возможные побочные эффекты "котят" включают - чихание - легкие царапины и эректильная дисфункция. Kedi yavrularının muhtemel yan etkileri arasında hapşırma, küçük sıyrıklar, ve ereksiyon bozukluğu var.
Опасные для жизни побочные эффекты. Yaşamı tehdit edici yan etkiler.
Все возможные побочные действия облучения. Radyasyonun olası tüm yan etkileri.
Были ли побочные эффекты от вакцины? Aşının bir yan etkisi oldu mu?
Эти побочные эффекты указаны на упаковке. Bu yan etkiler şişenin kenarında yazılıydı.
Побочные эффекты и симптомы? Yan etkiler semptomlar mıydı?
Потребуется огромные усилия, чтобы выяснить, как эта шпора работает и какие побочные эффекты есть. Mahmuzun nasıl çalıştığını veya olası yan etkilerinin neler olabileceğini öğrenmek için inanılmaz bir araştırma yapılması gerekecektir.
Ничего. Это просто побочные эффекты от лекарств. Hiçbir şey sadece ilaçların bir yan etkisi.
Быть может найдутся побочные эффекты. Yan etkileri de olabilir tabii.
У всех есть побочные эффекты. Herkesin gördüğü ek hasar vardır.
Я припрятала НЗТ, но когда сыворотка выветрилась, побочные эффекты одолели меня. Biraz NZT aşırdım ama bağışıklık aşıları etkilerini yitirdikten sonra yan etkileri beni mahvetti.
Побочные эффекты довольно малы. Yan etkiler çok az.
Но появились побочные эффекты. Ama yan etkileri vardı.
Мы не знаем, когда и почему появляются побочные эффекты. Bu yan etkilerin ne zaman veya neden ortaya çıktığını bilmiyoruz.
У нас возникли проблемные побочные эффекты. Kuşku uyandıran bazı yan etkileri oldu.
Сообщалось, что другие редкие побочные эффекты включают гиперостоз и преждевременное эпифизарное закрытие зон роста. Diğer nadir yan etkiler arasında hiperostoz ve prematüre epifiz kapanması olduğu bildirilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!