Примеры употребления "по существу" в русском

<>
Гэрри по существу прав. Harry haklı, aslında.
По существу, провёл исследование отношений с такими людьми, поговорил со специалистами в этой области. Ve hatta bu gibi bir ilişkisi olanların ilişkilerini araştırdım ve bu konuda uzman bazı kişilerle konuştum.
Просто отвечайте кратко и по существу. Cevaplarınız kısa ve konuyla ilgili olsun.
По существу Лиза пустой сосуд. Lisa aslında boş bir beden.
Ёто по существу асексуальный процесс. Bu aslında aseksüel bir yöntem.
Отвечайте коротко и по существу. Cevaplarınız kısa ve açıklayıcı olsun.
Время еще есть. Тому существу требуется время, чтобы восстановиться. Hâlâ vaktiniz var yaratığın yeniden saldırmak için zamana ihtiyacı olur.
Сильный чародей, который служит древнему существу и способен менять законы физики, очень хотел меня убить. Kendisini antik bir varlığa adayan güçlü bir büyücü fizik kurallarını esnetebiliyor, beni öldürmek için çok uğraştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!