Примеры употребления "по моим стопам" в русском

<>
Тебе придётся пойти по моим стопам? Benim izimden mi gitmek zorunda kalacaksın?
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
И ты пошла по их стопам. Sen de onların adımlarını takip ediyorsun.
Ты был моим закадычным другом, Люк. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.
То есть вы пойдёте по стопам доктора Мастерса, миссис Джонсон? Yani Dr. Masters'ın ayak izlerini takip ediyorum diyorsunuz, Bayan Johnson?
Считайте сумасбродство этой сучки моим вкладом в борьбу вашей госпожи с Римом. Leydinin Roma'daki savaşına yaptığım katkılarının yanında sürtüğün çılgınlığını da göz önünde bulundur.
Просто не иди по ее стопам, ладно? Onun adımlarını takip etme sen, olur mu?
Ты был моим наставником. Sen benim akıl hocamdın.
она прошла по стопам Христа. İsa'nın ayak izlerini takip etmişti.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Пошла по стопам своего отца. Gerçekten de babanın izinden yürüyorsun.
С моим организмом происходит что-то очень нехорошее. Vücuduma kesinlikle iyi olmayan bir şeyler oluyor.
Не следовать по стопам старика? Babanın adımlarını izlemek istemedin mi?
Это будет моим следующим приоритетом. Bu benim ilk önceliğim olacak.
Можно пойти по её стопам. Onun yolundan gitmek güzel olurdu.
Будь снова моим учеником. Yine benim öğrencim ol.
То есть, вы не пошли по религиозным стопам отца? Babanın dini görüşüne katılmıyor ve onun yolundan yürümüyorsun anladığım kadarıyla?
Моим наставником был Джок Годдард. Jock Goddard benim akıl hocamdı.
Похоже, кое-кто пошел по его стопам. Anlaşılan onun adımlarını takip eden biri var.
это не было моим воображением. Hayır gördüklerim benim hayalim değildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!