Примеры употребления "племя" в русском

<>
Он отрезал целое племя от внешнего мира. Koca bir kabilenin dış dünyayla bağlantısını kesti.
Он призвал к протесту против кино под названием "Племя Мохаммеда" Muhammed'in Kabilesi isimli bir filmi protesto etmek için bir istek yayınladı.
Я уничтожил племя, предал свою семью. Bir kabileyi yok ettim. Aileme ihanet ettim.
Должно быть это Северное Племя Воды. Bunu yapan Kuzey Su Kabilesi olmalı.
Оно будет называться Мускулистое Племя Опасности и Совершенства. Adı da Tehlike ve Mükemmelin Kaslı Kabilesi olacak.
Вместе мы создадим новое племя во имя Богов Света! Birlikte, Işık Tanrıları'nın adına yeni bir kabile oluşturacğız!
Я создам новое племя, в раз лучше. Bundan on kat daha iyi bir kabile kuracağım.
Там малоизученное племя, которое я могла бы изучать, и это прекрасная страна для воспитания ребенка. Haklarında araştırma yapabileceğim ufak yerel bir kabileleri var ayrıca bir çocuğu yetiştirmek için oldukça güzel bir yer.
Технологическое продвинутое племя, всегда побеждает. Teknolojik bakımdan gelişmiş sınıf hep kazanır.
У меня есть племя. Benim bir kabilem var.
Я изучала похожее племя в Папуа - Новая Гвинея. Papua Yeni Gine'de buna benzer bir kabile üzerinde çalışmıştım.
Всё племя забросало Кала камнями. Bütün kabile Kal'i dışarı attı.
Всё племя может собрать больше фруктов, чем один человек. Bütün kabile, bir kişinin topladığından daha çok meyve toplar.
Скоро племя отнимет мою воду. Kabile yakında benim suyumu alacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!