Примеры употребления "платит за" в русском

<>
Вечно электорат платит за тупые действия правительства. Devletin saçma sapan eylemlerini her zaman seçmen ödüyor.
А кто платит за все эти рестораны, оперу? Değirmenin suyu nereden geliyor: restoranda yemek, opera?
Девочка устроилась на работу, платит за квартиру... Kız bir iş yürütüyor, kirasını da ödüyor.
Правительство щедро платит за твою задницу. Hükümet seni teslim edene ödül verecek.
Кто платит за вашу модную тачку? Bu arabanın vergisini kim veriyor peki?
Он всегда платит за жилье на три месяца позже. Onu tanıdığımdan beri kirayı hep üç ay geç öder.
Он платит за кабельное тв так мало?! Bu kadar parayı kablolu yayın için mi ödemiş?
Проигравший платит за ужин. Kaybeden akşam yemeği ısmarlar.
Наш клиент нам платит за это. Bize bu iş için para ödüyor.
Это Хацумомо платит за твой ужин, за твою одежду. Senin yemeğinin de, sırtındaki elbisenin de parasını veren Hatsumomo.
Соя платит за клубничку? Çileklerini Soylent mi alıyor?
Но зато он платит за номер! Dürüst olmak gerekirse odanın parasını ödüyor.
А кто платит за это оборудование? Ayrıca bu donanımların parasını kim veriyor?
Сообщество, которое платит за две недели наших консультаций. Bu çevre iki haftalık uzman tavsiyemiz için dolar ödüyor.
Ты хоть знаешь, сколько журнал "People" платит за снимок тупо жующей звезды? İnsanlar bir ünlünün yemek yerkenki çirkin görüntüleri için ne kadar para veriyor, biliyor musun?
Кто тебе платит за работу? Buradaki işine parayı kim ödüyor?
Кто платит за работу, власти? Yasalar mı ödüyor? - Ne?
Пси Корпус платит за все? Bunları Psişik Birliği mi ödüyor?
Он платит за тебя, будто платит за владение тобой. Senin borcunu mu ödüyor? Sanki sen onun objesiymişsin gibi?
А кто платит за ужин? Peki yemeğin parasını kim ödüyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!