Примеры употребления "платим" в русском

<>
Мы платим тебе за советы. Tavsiye vermen için maaş alıyorsun.
Мы платим ему штук в месяц за надежное убежище. Limanın güvenliğini sağlaması için adama ayda bin dolar ödüyoruz.
За это мы тебе платим. Sana bu yüzden para veriyoruz.
И мы платим за публикацию. Ve kabul ettiklerimize ödeme yaparız.
Но мы по-прежнему платим нашим адвокатам, так что если скажешь избирателям, что борешься, не соврёшь. Ama hala davayı yargıtay ikinci dairesine taşımaları için avukatlara para veriyoruz. Seçmelere hukuki savaş verdiğinizi söylemekte özgürsünüz yani.
Тогда за что мы тебе платим? Sana neden ödeme yapıyoruz o zaman?
Только мы не платим налоги. Ama, biz vergi ödemiyoruz.
Как мы за него платим? Onun parasını da ödemeli miyim?
Мы платим немалые деньги за охрану урожая. Ürünlerimizin korunması için bir hayli para ödüyoruz.
Ведь мы вам за это платим? Bunun için para ödüyoruz değil mi?
Думаю, мы платим достаточно за подобную приватность. Böyle bir mahremiyet için yüklü miktarda ödeme yapıyoruz.
Мы платим им сущие медяки. Onlara bok gibi para oduyoruz.
Мы платим, чтобы не задавали вопросов. Ajanların soru sormaması için para ödüyoruz sana.
За что мы тебе платим? Sana ne için para veriyoruz?
И вы знаете, насколько мало мы платим? Ne kadar az maaş verdiğimizi de biliyor musunuz?
Платим деньги, а воды нигде нет! Ayda dolar veriyoruz ama lanet suyu kullanamıyoruz.
А мы за это платим. Ve bunun bedelini biz ödedik.
Мы платим ей больше, чем обычно принято. Ona genellikle verilen rakamın çok üzerinde ödeme yapıyoruz.
Мы платим ему другим. Başka şekilde ödül alıyoruz.
Скорее, платим за превосходную службу. Harika hizmetin için para ödedik diyelim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!