Примеры употребления "планировать" в русском

<>
Как же планировать стратегию? Böyle strateji düzenlenmez ki!
Мы начали планировать нашу свадьбу? Az önce düğünümüzün planlamaya başladık?
Такое нужно планировать не одну неделю. Bu işi haftalardır planlıyor olmaları gerek.
Учить, планировать, давать слабым детям хорошие отметки. Çalışma, planlama, zayıf çocuklara iyi notlar verme.
Поэтому приходится заново планировать свою жизнь. O yüzden hayatını yeniden planlaman gerek.
К тому же, всегда приятно планировать и производить незаконные действия в проветриваемом помещении. "Ayrıca kanun dışı operasyonları, klimanın verdiği rahatlıkla planlamak da çok keyiflidir."
Не беспокойтесь. Я не буду планировать собственные похороны. Плохая примета. Boşversene, Kendi cenazemi planlamaya başlamak istemiyorum. kötü şans getirir.
Чего нам нельзя планировать или даже обсуждать с Логаном Сандерсом. Fakat bunu önceden Logan Sanders ile planlayamayız hatta konuşamayız bile.
В Тифлисе Сталин начал планировать ограбление. Tiflis'te Stalin soygun için planlar yapmaya başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!