Примеры употребления "планирования" в русском

<>
Комитет планирования вечеринок за исключением Анжелы принял решение организовать Рождество Дуайта. Parti planlama komitesi, eksi Angela Dwight'ın partisini yapmakta karar kıldı.
Нет, меня уже тошнит от планирования. Hayır, sadece plan yapmaktan nefret ediyorum.
Не смогла найти работу и стала применять свой диплом актуария для планирования преступлений. Bir iş bulamadı, bu yüzden akılcı bilim dalında suç planlama işine kaydı.
Комитет планирования вечеринок снова в деле. Parti planlama komitesi tekrar bir arada.
Это требует терпения, планирования и организации. Bu sabır, planlama ve organizasyon gerektirir.
Вызови ко мне Шим Кон Ука из отдела планирования. İnşaat Planlama'dan Shim Gun Wook'a hemen buraya gelmesini söyle.
Ещё один день планирования свадьбы, когда моей маме нужно сделать меня незаметной, чтобы казаться звездой. "Annemin, yıldız olmak için beni küçültme ihtiyacı hissettiği başka bir düğün planlama günü daha."
Преподавала в Стамбульском университете, также работала экономисткой в организации государственного планирования. İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesinde öğretim görevlisi, Devlet Planlama Teşkilatı'nda kıdemli ekonomist olarak çalıştı.
В 1984 и 1985 годах был министром планирования. Daha sonra (1985) tekrar planlama bakanı oldu.
В 1993 - 1996 годы возглавлял департамент планирования и инвестиций провинции Куангнам. 1993 - 1996 yılları arası Planlama Dairesi Müdürüydü.
Windows DVD Maker предназначен для кодирования видео в качестве фонового процесса, с пониженным приоритетом планирования для обеспечения работоспособным компьютера в процессе компиляции проекта. Windows DVD Maker, bilgisayarı derleme işlemi sırasında duyarlı kalmasını sağlamak için videoyu düşük planlama önceliği ile arka plan işlemi olarak kodlamak için tasarlanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!