Примеры употребления "пиши письма" в русском

<>
Во время недавних протестов в Эфиопии он писал открытые письма в адрес правительства страны и собирал поддержку через Facebook. Etiyopya hükümetine açık mektuplar yazdı ve Etiyopya'daki son protesto gösterileri sırasında destekçilerini Facebook'ta bir araya getirdi.
Держи мел. Пиши:. Tebeşiri al ve yaz;
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Больше не пиши мне. Bana daha fazla yazma.
Любовные письма от всех мужчин в твоей жизни? Belki de hayatına girmiş erkeklerden aşk mektupları vardır.
Не пиши об Эбигейл. Abigail hakkında haber yapma.
Мы больше не будем печатать его письма? Mektuplarını artık yayınlamayacak mıyız? Yeni tutum.
Барт, пиши письмо! Bart, mektubu yaz!
Это не простые письма. Bunlar sıradan mektuplar değil.
Пиши: выплатить предъявителю Уильяму Капуто. Подпишись. William Caputo'ya ödenecek yaz, ve imzala.
Я собираюсь начать отписывать письма. Hemen mektup yazıp kampanya başlatacağım.
Пиши про свою часть. Evet. Kendi tarafını yaz.
Это были они. Любовные письма великих людей, том первый. Ünlü erkeklerin aşk mektupları, cilt bir, tam karşımdaydı.
Пиши, я буду диктовать. Ben söyleyeyim, sen yaz.
Нельзя выносить письма из почтового отдела. Mektupları posta dairesinden dışarı çıkarmak yasak.
Не пиши вирус Эболы и коровье бешенство. Ebola ya da deli inek hastalığı yazma.
Это были мои письма. O mektupları ben yazmıştım.
Давай, пей дальше, пиши свои книги, я домой пошла. Hadi, daha da iç, kitap yaz, bende eve gidiyorum.
Он прислал мне эти письма с извинениями. Davranışları için özür dilediği bu mektupları gönderdi.
Поэтому ничего не пиши про Боба Данстона. Bob Dunston hakkında herhangi bir şey yazma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!