Примеры употребления "письме" в русском

<>
Но была еще бомба в письме... Ama bombalı mektup olayı da var...
Что ты написал в письме? Mektup ne diyor? Bakıyorum.
В письме иногда получается сказать больше. Bazı şeyler kağıt üstünde daha hoş.
Здесь есть кое-что важное в письме. Bu mektupta önemli bir şey yazıyor.
В своём последнем письме я говорила так: Aileme gönderdiğim son mektupta onlara şunu söyledim:
Но что в письме? Mektupta ne yazıyor ki?
В своем письме Бейтс оставил инструкции, как с ним связаться. Bana olan mektubunda Bates ona nasıl mesaj ulaştıracağıma dair talimatlar bırakmış.
А в этом письме важно каждое слово... Bu mektuptaki bir kelimeyi bile yanlış yazarsam...
В этом письме аббат Оукен пишет об этом ужасном событии. Bu korkunç olay hakkında Abbot Alcuin'in size yazdığı mektup burada.
Ты написал в письме про велосипед? Abi sen yazdın mı mektuba bisikleti?
Как ещё можно в письме? Mektupta başka ne yapabilirsin ki?
И что такого особого в письме от моего кузена? Ee, kuzenimden gelen mektubu özel yapan şey nedir?
Эмили, что в письме? Emily, mektupta ne yazıyor?
В этом письме нет имени. Mektupta hiç bir isim yazmıyor.
Да, но что в письме? Evet, peki mektupta ne yazıyor?
В октябре 2005 года, после мирового турне в поддержку "Once", ведущая вокалистка Тарья Турунен была уволена, о чём было заявлено в открытом письме группы. 2005 Ekim'inde, "Once" albümünün dünya turunun ardından vokalist Tarja Turunen bir açık mektup aracılığıyla grubu bırakmaya davet edildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!