Примеры употребления "пинка под зад" в русском

<>
Не хотят ли они дать ему пинка под зад и занять его место? Ama ayrıca onun kıçına tekmeyi de basıp, yerine de geçmeyi istemiyorlar mı?
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
Нужно, чтобы молодое поколение пришло и дало ему пинка в пятую точку. Yeni neslin öne çıkıp, ihtiyarları sağlam bir tekme ile koltuğundan etmesi gerekir.
Ага, чувак подбежал и показал тебе зад. Çocuk koşarak gelip kıçını göstermişti. Sen sakindin tabii.
Ты хочешь пинка под зад? Seni yine tekmelememi mi istiyorsun?
И получить пинок от твоего брата под зад? Sonra da abin kıçıma tekmeyi bassın öyle mi?
Пинка и палкой по башке. Büyük tekme ve iyice gıdıkla.
И вот так папа Руди дал мне пинка под мой артистический зад. İşte aynen böyle, Rudy Baba, sanatçı kıçımı kapı dışarı etti.
Ничего, кроме хорошего пинка под зад. Kıçına tekmeyi basmaktan başka bir şey yok.
Джордж Такер, неси свой зад сюда! George Tucker, o poponu buraya getir!
24 февраля 2014 года стало известно о присоединении к актёрскому составу Сэмюэла Андерсона в роли Дэнни Пинка, учителя и коллеги Клары по школе Коал-Хилл. 24 Şubat 2014 tarihinde "Gavin & Stacey" adlı programda oyuncu Samuel Anderson'ın Danny Pink rolüyle ekibe gireceği ve Clara'nın öğretmenlik yaptığı Coal Hill School'da öğretmen rolüyle görüneceği açıklandı.
Этот зад больше не работает. Bu kıç, hizmete kapalı.
Ну, точнее как я перенаправил твой зад. Daha doğrusu kıçını "başka tarafa yönlendirdim."
Мой зад не картина! Benim kıçım paçavra değil!
Давай, погнали, пока я снова не надрал его зад. Konuşmaya devam et de ben de götünü tekrar yere sokayım bebe.
Хватай свой зад тощий и эту дрянь и выметайся отсюда. O sıska kıçını ve elindeki pis şeyi de alıp defol.
Вижу заляпанный грязью зад. Kirli bir kıç görüyorum.
Дать пинок под зад, если понадобиться? Ve gerektiğinde kıçına tekmeyi basmak için mi?
Все на зад лодки! Herkes teknenin arka tarafına!
Мы надрали любви зад! Aşkın kıçına tekmeyi bastık!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!