Примеры употребления "перестрелки" в русском

<>
Очень хочется узнать её показания, но накануне перестрелки она улетела. Onun ne diyeceğini merak ediyorum. Ama Sammy vurulmadan önce şehirden gitmiş.
Прямо идеальное место для хорошей перестрелки. Çatışma yapacaksak, burası biçilmiş kaftan.
Перестрелки, бомбы у дороги... çatışmalar, yol kenarı bombaları.
Да, но вы сказали "перестрелки в школе". Evet, ama sizin "okul saldırısı" dediğinizi katmazsak.
Девушке по имени Тоша снесли башку во время перестрелки. Tosha adında biri ile ilgili, çatışmada kafası patlatılan.
Попытки убийства, перестрелки на улице. Suikast girişimleri, sokakta silahlı çatışmalar.
Если вам надо освободить проезд, трансформаторная будка между вами и вашим противником поможет вам избежать перестрелки. Açık bir çıkış yapmanız gerekiyorsa düşmanınızla aranıza bir elektrik trafosu koymanız silahlı bir çatışma olmayacağını garantilemenizi sağlar.
Две отдельные перестрелки в воскресенье. Pazar günü iki ayrı vurulma.
Я не планирую перестрелки во время этой работы. Bu iş sırasında herhangi bir çatışma olmasını istemiyorum.
Из-за перестрелки мы лишились поддержки южно-африканцев. Çatışma yüzünden Güney Afrika'nın desteğini kaybettik.
"Восьмилетний мальчик из Вашингтона убит шальной пулей во время бандитской перестрелки". "Washington DC'de yaşında bir çocuk, silahlı çatışmada kaza kurşununa kurban gitti"
В результате нападения и последовавшей двухчасовой перестрелки погибло 9 человек, а 72 было ранено. Saldırı ve çatışma sonucunda 9 kişi hayatını kaybetmiş, 72 kişi yaralanmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!