Примеры употребления "передвигаться" в русском

<>
Можете передвигаться по салону. İstediğiniz gibi hareket edebilirsiniz.
Нам нужен солдат человек, который может передвигаться днём. Güneş ışığında özgürce hareket eden insan askerlere ihtiyacımız var.
Не люблю передвигаться так открыто. Böyle ortalıkta dolanmak hoşuma gitmiyor.
Мне полезно передвигаться самому. Hareket etmem daha iyi.
Используя GPS и картинку со спутника в реальном времени Я могу совершенно безопасно передвигаться по этим дорогам. GPS radarını ve gerçek zamanlı uydu görüntüleme sistemini kullanarak bu yolda güvenle ilerlememizi sağlayacak tüm bilgilere sahibim.
Но никто из вас не умеет передвигаться по площадке. Ama hepinizin sahada ileri geri hareket etme sorunu vardı.
Она может быстро передвигаться только на костылях. O bacak destekleriyle fazla hızlı hareket edemez.
Да, могу уже передвигаться. Evet, hareket edecek kadar.
Только так группа людей, которая пытается здесь жить, сможет безопасно передвигаться. Çünkü burada yaşamaya çalışan bir grubun günlük hayatlarına güvenle dönebilmeleri için tek yol.
Можете свободно передвигаться по кораблю. Gemi içinde serbest hareket edebilirsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!