Примеры употребления "передает привет" в русском

<>
Отец передаёт привет, суперинтендант. Babam saygılarını iletti, Başkomiser.
Судья Чемберлейн передает привет. Yargıç Chamberlain selam söyledi.
Скажи Джо, Тео передаёт привет. Joe'ya, Theo merhaba diyor de.
Кто-то по имени Турок передает привет. Sana Turk diye biri selam söylüyor.
Гарри Уотерс передаёт привет. Harry Waters selamını yolladı.
Пэдди Дойл передает привет. Paddy Doyle sevgilerini gönderdi.
Мистер Чин, Рэймонд Реддингтон передает привет. Bay Chin, Raymond Reddington selamlarını yolluyor.
Джои Ди передает привет. Joey D selamlarını gönderiyor.
Дженни передает привет из Лондона. Jenny, Londra'dan sevgilerini gönderdi.
Мари Лаво передает привет. Marie Laveau selam söyledi.
И кстати, Рафаил передает привет. Bu arada, Raphael selam söyledi.
кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник. Yakın çevrede birisi bölgedeki bir uydudan veri akışı sağlıyor.
Привет, я библиотекарь. Я собираю данные о погодных условиях в городе и пригородах. Merhaba, ben Kütüphaneci'yim, buraya büyük şehirlerin hava sahası hakkında bilgi almaya geldim.
Это объясняется тем, что каждое новое поколение животных и растений передает информацию о собственном воспроизведении поколению следующему. Varlığını sürdürüyor çünkü her bir hayvan ve bitki nesli kendini yeniden yaratabilmesi için bilgileri bir sonraki nesle aktarıyor.
Привет, Челси, с днём рожденья. Merhaba Chelsea, doğum günün kutlu olsun.
Нет, он передает вам привет. Yok, Selamı var. Sizi bekliyoruz.
"Привет, Банч, прости за свадьбу Джеймы. "Hey, Bunch, Jayma'nın düğünü için üzgünüm.
Мне кажется он передает таким образом сообщение. Ama şimdi bana mesaj göndermeye çalıştığını anlıyorum.
Привет, напарник. Как прошло свидание? Selam ortak, randevun nasıl geçti?
Он что-то передает ей. Ona bir şeyler veriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!