Примеры употребления "перевода" в русском

<>
Здесь было три перевода на долларов. Hesapta 0 dolarlık tane havale vardı.
Деньги на счету в ожидании перевода. Para bir hesapta havale edilmeyi bekliyor.
Это по этому ты запросил перевода Дэниса Флинна? Dennis Flynn'in transfer edilmesini bu yüzden mi istediniz?
Будешь просить перевода на другую лодку? Şimdi yeni bir gemiye tayin edileceksin.
Мне нужны справки для перевода пророчества. Kehaneti tercüme etmek için kaynaklar lazım.
Поверь, в кино бывают свои трудности перевода. Ama emin ol, tercümede bir şeyler kayboluyor.
Прошу перевода на другой корабль. Başka bir gemiye tayin istiyorum.
Для перевода такого размера мне нужно получить разрешение. Böyle yüklü bir havale için onay almam lazım.
Для создания новой системы автоматического перевода необходимо всего лишь разработать лингвистическую базу (словари, правила) в чётко указанных форматах XML. Yeni bir makine çeviri sistemi yapmak isteyen, önceden belirtilmiş XML formatlarını kullanarak dilbilimi bilgisini (sözlükler, kurallar) geliştirmesini bilmelidir.
В 2007 году певица Аюми порекомендовала Санни для перевода в SMEntertaiment. 2007 yılında, Sunny şarkıcı SM Entertainment transfer oldu Ayumi Lee, tarafından tavsiye edilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!