Примеры употребления "первые" в русском

<>
В первые часы моего пребывания в Порто город произвел на меня огромное впечатление. Porto ziyaretimin ilk saatleri bende çok güzel izlenimler bıraktı.
Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива. İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı.
Первые полчаса собрания раздельные. İlk saatte, ayrılıyoruz.
В первые два раза я слишком опасно водила. İlk iki denememde, sürüş için tehlike oluşturuyordum.
Это мои первые школьные танцы. Bu benim ilk lise dansım.
Боже, обожаю первые свидания. Tanrım, ilk randevulara bayılıyorum.
Новая работа, первые впечатления. Yeni iş, ilk izlenimler.
Первые гонщики поднялись в воздух. İlk uçaklar havalanırken yarış başlıyor.
Сволочь наконец везет первые пушки. Şerefsiz nihayet ilk silahı getirebildi.
Уставшие, опьяненные победой и алкоголем, первые национальные герои новой Ирландии. Yorgun ve içmekten sarhoş olmuş bir hâlde yeni İrlanda'nın ilk ulusal kahramanlarıydılar.
У Джоша всегда самые первые фотографии. Hepsinde ilk fotoğrafı çeken Josh olmuş.
Первые несколько раз Не будут столь потрясающими. İlk birkaç sefer çok güzel olmaz. "
Давайте сделаем первые шаги к необходимому музыкальному образованию. Temel müzik eğitimine doğru ilk adımı şimdi atıyoruz.
Первые симптомы появились через лет после прибытия на планету. Biz gezegene ulaştıktan beş yıl sonra ilk belirtiler başlamış.
Первые империи расширялись с пеленой дыма и запахом смерти. İlk imparatorluklar duman bulutu ve ölüm kokusu arasında genişlediler.
Когда тебя в первые назвали "сэром"? Sana ilk ne zaman "bey" dediler?
Знаешь, первые здешние поселенцы поощряли истребление волков. Buranın ilk yerleşimcileri kurtların kellesine para ödülü koyarmış.
Первые шесть месяцев самые трудные. İlk altı ay çok zordur.
В следственном деле самыми важными являются первые семьдесят два часа. Hemen başlamamız gerekiyor. Çoğu cinayet ilk saatte yapılan çalışmayla çözülür.
Здесь должно быть достаточно на первые два месяца пребывания. İlk iki ay için yeterince para olması gerek burada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!