Примеры употребления "пацаном" в русском

<>
Деннис, ты займёшься сексом с азиатским пацаном? Dennis, cılız bir Asyalı oğlanla sevişecek misin?
Поэтому, когда я был пацаном, парады проходили каждый день. Ben küçük bir çocukken, her gün bir geçit töreni olurdu.
Представь себя там с этим пацаном, как тогда, только на этот раз наедине с ним. Geçen günkü gibi o oğlanla aynı odada olduğunu hayal et. Ama bu kez baş başa olduğunuzu düşün.
Вы просите меня переспать с -летним пацаном? Benden yaşındaki bir çocukla yatmamı mı istiyorsun?
А затем он просто займется следующим брошенным пацаном. Sonrasında bir başka çocuğun kaybına kadar devam eder.
Вот что будет с этим пацаном. O çocuğa da aynısı olacak. O...
Или был бы обычным пацаном, играющим в группе. Ya da grubun birinde çalan normal bir çocuk olurdun.
Это была будто сцена из "Беглеца", но с голым пацаном. Tamam. "Kaçak" filmdeki sahne gibi ama burada çıplak çocuk var.
Я живу с сестрой и десятилетним пацаном. Ablam ve on yaşındaki bir çocukla yaşıyorum.
Я хорошенько поговорил с тем пацаном! Şu çocukla uzun bir konuşma yaptım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!