Примеры употребления "пасть" в русском

<>
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Скольким ещё предстоит пасть? Kaç tane daha düştü?
Называется "Закрой пасть". Başlığı "Kapa çeneni."
Закрой пасть, Хэйли. Kapa çeneni, Hayley.
Через открытую пасть Ада. Cehennem açık ağzından içine.
Приблизительный перевод, "Адская пасть". Kabaca tercümesi, "Cehennem Ağzı."
Вам нужно научиться вовремя закрывать пасть. Çeneni ne zaman kapatacağını öğrenmek gerek.
Эй, скажи ей, чтобы она закрыла пасть. Hey avukat söyle şu karıya, çenesini kapasın biraz.
Закрой пасть, ублюдок! Şu kahrolası çeneni kapa.
Но я не позволю ему пасть без боя. Ama doğru düzgün savaşmadan şehrin yıkılmasına izin vermeyeceğim.
Я выстрелю в твою поганую пасть! O lanet koca ağzından vuracağım seni!
Она сама набрала полную пасть рыбы. Sazangillerden koca bir ağız dolusu alıyor.
Закрой пасть, Джуниор. Kapa çeneni, Junior.
Видимо, чтобы хватать своих жертв и отправлять в пасть. Muhtemelen kurbanlarını önce yakalamaya, sonra da ağzına çekmeye yarıyordu.
"не затыкай пасть моему технику. Sakın davul rodime sesini kesmesini söyleme.
Закрой пасть, вояка! Kapa çeneni asker çocuk!
Закрой пасть, придурок. Kapa çeneni, pezevenk.
Я тебе принесу стакан молока и засуну его в пасть, ясно? Uyumama yardımcı oluyor. Bir bardak süt getirmek zahmet olur. Şimdi kapa çeneni.
Закрой пасть, не глухой. Kes sesini! Sağır değilim!
Закрой пасть, глупая сучка! Kapa çeneni seni arsız sürtük!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!