Примеры употребления "партия" в русском

<>
Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока. Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük.
В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте. Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı.
Партия счастлива, что предоставилась такая возможность. Demokrat Parti, seve seve yardım eder.
Партия предлагала баллотироваться Джону ещё года назад. yıI önce Parti bunu John'ın yürütmesini istemişti.
Последняя партия должна прийти завтра. Son partiyi de yarına bekliyoruz.
Это будет уже неважно, если партия повернётся к вам спиной. Ama parti sana sırt çevirince başkanlığın anlamı kalmaz, değil mi?
У Джи-Догга завтра будет партия. G Dogg'un teslimatı yarın geliyor.
Их партия сделала из нас угрозу. Parti bizi bir tehdit olarak gösterdi.
В итоге его партия запускает проект ради национальной безопасности. Sonunda partisi, milli güvenlik adına bir proje başlatıyor.
Крупная партия будет через дня. Büyük olanı dört gün sonra.
Что партия сделала для Агостино? Parti Agostino için ne yaptı?
Моя следующая партия будет еще пахучей. Bir sonraki grup gerçekten pis kokanlardan.
Коммунистическая партия защищает людей. Komünist parti insanları koruyor.
Согласно нашей оценке ты проиграешь, а Ихаб Рашид победит, его партия расколется... Bizim analizimize göre, sen kaybedeceksin ve Ihab Rashid kazanacak. Partisi kimseye göz açtırmayacak.
В стране была коммунистическая партия? Komünist bir parti var mıydı?
Отличная партия, Тодд. İyi oynadın, Todd.
Так, нигде эта партия? Neyse, bu parti nerede?
Какая политическая партия круче? Hangi parti daha havalı?
Зелёные и Партия Солидарности. Yeşiller ve Birlik Partisi.
Чайная партия, против абортов, что-то в этом духе. Çay Partisi ilkesi, seçim karşıtı, bunun gibi şeyler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!