Примеры употребления "парламент" в русском

<>
и (c) данное лицо имеет право быть избранным в парламент. (c) Parlamento üyesi olma vasfına sahip.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Парламент имеет множество голосов, я всего лишь спикер. Parlamento da pek çok ses var. Ben yalnızca konuşmacıyım.
Нет, парламент это сделал. Hayır, bunu parlamento halletti.
Парламент тут не при чем. Hayır, parlamento davet etmedi.
Референдумы, Парламент и упразднение монархии. Referandum, Parlamento, Monarşiyi dağıtmak.
Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик. Антикоррупционный закон. Parlamento geçen sene rüşvet karşıtı bir yasa çıkardı, Bay Broadwick.
Помимо этого в 1923, 1925 и 1927 годах избирался в парламент как член Народной радикальной партии. Halk Radikal Partisi'nin bir üyesi olarak, 1923, 1925, 1927 yılında parlamentoya seçildi.
27 августа 1969, Рим, Италия) - итальянский активист-эколог, один из первых членов Движения Пяти Звёзд (Movimento 5 Stelle, M5S) избранный в Европейский парламент. 27 Ağustos 1969, Roma) İtalyan çevre aktivisti ve Beş Yıldız Hareketinden (Movimento Cinque Stelle, M 5S) Avrupa Parlamentosuna seçilmiş üyesi.
В 1991 году Сертель баллотировался в парламент от социал-демократической народной партии, но не получил необходимого количества голосов. 1991 genel seçimlerinde Sertel, İzmir'in seçim bölgesinde Sosyaldemokrat Halkçı Parti'den (SHP) milletvekili adayı oldu.
В 2004 году Пахор избрался в Европейский парламент. 2004 yılında Avrupa Parlamentosu üyeliğine seçildi.
Федеральный парламент не покидал Мельбурн до 1927 года. Federal Parlamento 1927 yılına kadar Melbourne "da kaldı.
Был избран в австрийский парламент 8 февраля 2000 года. Avusturya Halk Partisi (ÖVP) üyesi olan Mitterlehner, 8 Şubat 2000 tarihinde Avusturya Parlamentosuna seçildi.
В 1994 году была избрана в Европейский парламент от Народной партии Испании. 1994 yılında ilk kez Avrupa Parlamentosu'na milletvekili olarak seçilmiştir.
В 1925 году два представителя партии были впервые избраны в бельгийский парламент. 1925 genel seçimlerinde partinin iki lideri de parlamentoya girmeye hak kazandı.
Был впервые избран в парламент в 1936 году от Либеральной партии. Genç yaşlardan itibaren siyasete girdi ve ilk olarak 1936'da Liberal Partiden parlamentoya seçildi.
Впервые избран в парламент в 1990 году от Национальной партии. İngiliz Milletler Partisi'nin Wallace'dan seçmen adayı olarak 1990'da parlamentoya seçildi.
в 1952 году был избран в парламент Нижней Саксонии. Bununla birlikte, 1952 yılında Gifhorn şehir meclisinde seçilerek meclis üyesi oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!