Примеры употребления "пальцами ног" в русском

<>
Можете пошевелить пальцами ног? Ayak parmaklarınızı oynatabilir misiniz?
Мокрый песок между пальцами ног. Ayak parmaklarımın arasındaki ıslak kumu.
Проверь между пальцами ног. Ayak parmaklarının arasına bak.
Ленни, можешь пошевелить пальцами ног? Pekala Lenny hareket ettirmeye hazır mısın?
Да, он уже может немного двигать пальцами ног. Evet, azıcıkta olsa parmak uçlarında biraz hareket var.
Я бы убил за пару ног. bir çift ayak için neler vermezdim.
Лемон, кто считает, что тыкать пальцами - удел бедных, и кто будет следующим главой Kabletown? Lemon, baş parmaklarıyla el hareketi yapmanın fakirler için olduğunu düşünüp Kabletown'nun sonraki CEO'su olacak olan kişi kimdir?
А у ног есть свой характер. Üstelik, bir ayağın karakteri vardır.
Смотри - только двумя пальцами! İzle, sadece iki parmakla.
Для лица, тела, волос, ног. Yüz, vücut, saç ve ayak için.
Лучше всего он печатает средними пальцами. Orta parmaklarıyla tuşlara daha güçlü basmış.
Она делала мне массаж ног - долго делала. Bana ayak masajı yaptı. Hem de epey uzun.
Левой рукой, двумя пальцами, медленно. Sol el, iki parmakla, yavaşça.
Понимаешь? Делать идиотские фотографии своих ног. Bilirsin işte, ayaklarının salak fotoğraflarını çekersin.
Джерри, можешь пошевелить пальцами? Jerry, parmaklarını oynatabiliyor musun?
Больше никаких сломанных ног. Artık bacak kırmak yok.
Это напоминает мне рисование пальцами на полу в старом офисе. Eski ofis katındaki parmak izi kontrolü yapan aleti hatırlatıyor bana.
Достаньте до пальцев ног. Herkes ayak parmaklarına değsin.
Здесь, у основания длинного пальца есть замечательный сустав, позволявший птерозавру двигать своими пальцами в любом направлении. Burada, bu uzun parmağın altında mucizevi bir eklem Pterozor 'ların parmaklarını her yöne hareket ettirmelerini sağladı.
Это главным образом повлияло на мышцы ног. Esas olarak bacak kaslarını etkileyen bir hastalık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!