Примеры употребления "пакуйте чемоданы" в русском

<>
Собирайтесь домой и пакуйте чемоданы. Eve gidin ve eşyalarınızı toplayın.
Заткнись, урод, и клади чемоданы. Kapasana çeneni be, çantaları yere koy.
Джоуи, где ее чемоданы? Joey, bavullar nerede kaldı?
Зачем тогда ты складывала чемоданы к себе в багажник накануне? Önceki gece bavullarını niye kendi arabanın bagajına koydun o zaman?
Такие старые большие чемоданы. Eski büyük bavulları var.
Эти чемоданы из кожи аллигатора? O valizler timsah derisi mi?
Первая леди всегда должна быть готова собирать чемоданы. Bir First Lady'nin bavulu her daim hazır olmalıdır.
И там повсюду чемоданы. Her yerde bavullar var.
Так что шевелите своей крепкой задницей и берите свои чёртовы чемоданы. Şimdi oraya geri dön ve o uyuz çantalarını alıp kendin taşı.
Вы нашли чемоданы жертвы? Kurbanın bavulunu mu buldunuz?
велосипеды, чемоданы, зонты. Bisikletler, çantalar, şemsiyeler.
Да. Их чемоданы прибыли. Valizleri az önce geldi.
Мы выиграли новые чемоданы. Yeni bir bavul kazandık.
Я собирала чемоданы много раз. Bir çok kez valizlerimi topladım.
В-общем, могу я взять ваши чемоданы? Pekâlâ o zaman, bavullarınızı alabilir miyim?
Если хочешь, можешь забрать чемоданы. Bavulları kaldırabilirsin, eğer sakıncası yoksa.
Эти чемоданы довольно тяжёлые. Bu bavullar gerçekten ağır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!