Примеры употребления "пакет с" в русском

<>
У тебя было приоткрытое окно и пакет с соком. Arabanın camında çatlak ve elinde de meyve suyun vardı.
Мы нашли пакет с Ви на месте преступления? Olay mahallinde V dolu bir poşet buldunuz mu?
И он получил пакет с диском, как и Вэл, четыре дня назад. Ve dört gün önce tıpkı Val'in aldığı gibi içinde disk olan bir paket almış.
Я нашла пакет с костями. Kemikle dolu bir poşet buldum.
В меня поместили пакет с наркотиками. Biri içime bir poşet uyuşturucu yerleştirdi.
Не ставь пакет с соком на рояль. Останутся круги. Meyve suyunu piyanonun üstüne koyma, yapışkan halkalardan bıktım.
Вчера мы получили пакет с копиями документов. Şirket dün fotokopilerden oluşan bir paket aldı.
Зато я точно знаю что в украденной сумке находился пакет с красителем. Oo, ama çalınan çantada Boya tüpü sakladığını biliyorum. Ve nasıl tetikleniyordu?
Пакет с одеждой пришёл из Роанока. Kıyafetlerin olduğu paket de Roanoke'den gönderildi.
В ответ сервер отправляет пакет с флагами SYN + ACK. Bunun üzerine, sunucu istemciye bir TCP SYN + ACK paketi geri gönderir.
Это вы предложили использовать пакет? Poşet kullanmak sizin fikriniz miydi?
не открывать пакет. asla paketi açma.
Извини, только одно, мне пакет не приносили? Bugün bana bir paket geldi mi? Özür dilerim.
Кев, мне нужен пакет со льдом. Olmaz. Kev, bana buz torbası lazım.
Боже мой, пакет весь пропитан маслом. Aman Tanrım, poşet yağ içinde kalmış.
Убейте ее и заберите пакет. Kızı öldürün ve poşeti alın.
Я наблевал полный пакет. Bir torba dolusu kustum.
Поэтому она передала мне пакет, который явился ключом к разгадке. O yüzden bana masum bir paket verdi. Şüpheleriyle ilgili bir ipucu.
Ты подобрал пакет для улик? Topladığım delil torbasını almış mıydın?
Если хочешь вскрыть пакет сделай это с разрешения Марке после нашего возвращения. Eğer paketi açmak istiyorsan, bunu geri döndükten sonra Marquet'in izniyle yaparsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!