Примеры употребления "ошибкой" в русском

<>
Ошибкой на $ 200,000. 00 dolarlık bir hata.
Это не было ничьей ошибкой, правда. Bu birinin hatası değildi, gerçekten değil.
Помогать вам было ошибкой. Sana yardım bir hataydı.
Думаю, было бы ошибкой, прекратить это сейчас. Bence buna şu an son vermek bir hata olacaktır.
Это было бы фатальной ошибкой. Bu ölümcül bir hata olabilirdi.
Это было ужасной ошибкой. Sanırım büyük bir hataymış.
Как можно доверить управление новой системой тому, кто считает ее чудовищной ошибкой? Bütün fikrin korkunç bir hata olduğunu düşünen birini nasıl yeni sistemin başına geçirebilirler?
Всё это было ошибкой. Çünkü bir yanlışlık oldu.
Это путешествие было огромной ошибкой. Bu gezi büyük bir hataydı.
Было ошибкой недооценивать их. Onları küçümsemek hata olur.
Прошлый раз был ошибкой. Geçen gelerek hata yaptım.
Но Виктор опознал его, это должно быть ошибкой. Ama Victor onu teşhis etti, bir yanlışlık olmalı.
Я думаю это было ошибкой оставить слабака среди нас. En güçsüzümüzü arkamızda bırakarak çok büyük bir hata yaptık.
Пожалуйста, сэр, это было ошибкой. Lütfen, efendim, bir yanlışlık var.
Знаешь, было ошибкой спрашивать разрешения. İzin almak için sormak bizim hatamız.
Теперь я вижу что поездка сюда была ошибкой! Buraya gelmenin büyük bir hata olduğunu şimdi anlayabiliyorum.
Лгать тебе было самой большой ошибкой в моей жизни. Will, sana yalan söylemek hayatımın en büyük hatasıydı.
Но это всё было ошибкой. Yaşanan her şey bir hataydı.
Правительство поняло, что поместить вас в этот купол было ужасной ошибкой. Hükümetimiz sizi bu kubbenin altına hapsetmenin korkunç bir hata olduğuna karar verdi.
Под этим названием это может стать ошибкой. Bu ismin altında büyük bir hata olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!