Примеры употребления "очередной" в русском

<>
Нет, это не просто очередной кризис. Hayır, bu başka bir kriz değil.
Ее маму готовят к очередной операции. Annesini başka bir ameliyat için hazırlıyorlar.
Хороший бренд - это очередной способ получить преимущество над конкурентами. GüçIü bir marka, yarışmaya önde başlamanın yollarından sadece biri.
Я не стану очередной красной точкой! Bir sonraki kırmızı nokta ben olmayacağım.
Я не могу совершить очередной скачок. Bir başka zaman kaymasından sağ çıkamam.
Очередной недостаток в обстановке. Dekorda başka bir eksik.
Был очередной скучный день в спортзале, когда кое-кто случайно зашел в мой класс по аэробике для стриптизерш. Spor salonunda yine aynı sıkıcı günlerden birini geçirirken, tahmin edin kim yanlışlıkla benim striptizli aerobik sınıfıma girdi?
Ее дитя - очередной сосуд. Çocuğu, ondan sonraki nesil.
Хочу в очередной раз взглянуть в глаза смерти. Beni ölüme yaklaştıracak yeni bir tecrübe edinmek istiyorum.
Говорю вам, это очередной взрыв газа. Diyorum sana, yine gaz patlaması oldu!
Как это будет выглядеть по телевизору, после очередной неудачи с запуском? Fırlatma için bir başka başarısızlık daha yaşanmışken bugün televizyonda nasıl görünecek acaba?
Очередной выстрел в спину. Biri de odanın arkasında.
Это не очередной фильм с Хэмми. Он о революции на Гаити. Самом крупном восстании рабов в истории. Başka bir Hammy filmi için aramadım Haiti devrimi için aradım, tüm zamanların en büyük köle ayaklanması.
О, чёрт, это очередной парень. Yok artık! Başka bir erkek daha.
Это - просто твой очередной приступ эгоизма. Senin egonu tatmin edeceğin başka bir olay.
Должно быть ты очередной плохой парень. Hayatımdaki yeni kötü adam sen olmalısın.
Политика, предательство, убийство. Просто очередной день при французском дворе. Politika, komplo, cinayet Fransız şatosunda sıradan bir gün daha.
Мы не можем ждать очередной катастрофы из-за Холдэна. Holden'ın yapacağı bir sonraki felaketi beklemeyi göze alamayız.
Внезапный визит графа Уорвика может быть очередной проверкой моей беременности от Виндзора. aylık. Warwick Kontunun acil ziyareti Windsor'dan başka bebek tetkik yöntemleri getiriyor olabilir.
Сегодня будет очередной скучный, прекрасный день в Лос-Анджелесе с температурой до ° C. Bugün Los Angeles'ta derece sıcaklık ile yine sıkıcı ve güzel bir gün olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!