Примеры употребления "очень много" в русском

<>
Люди говорят, что тунца очень много. İnsanlar burada çok fazla orkinos olduğunu söylüyor.
Ты значил для меня очень много. Benim için çok şey ifade ettin.
И сейчас очень много поставлено на карту. Şimdi riske edecek daha çok şey var.
Здесь очень много кошек. Buralarda pekçok kedi var.
У меня на примете очень много замечательных блюд. Senin için pişirmek istediğim daha çok yemek var.
что животных на этом острове очень много! Bu ada bu şekilde vahşileştirilmiş hayvanlarla kaynıyor!
Да с того момента прошло очень много времени. Şey, bu seni uzun süre idare eder.
Двухполосная дорога, машин не очень много... İki şeritli çok trafik olmayan bir yoldayız.
У Логона были деньги, очень много денег. Logan paralı biri, bir sürü parası var.
Здесь очень много слоёв. Bu olay çok katmanlı.
Да, у нас с Бри Ван де Камп очень много общего. Evet, Bree Van de Kamp ve benim çok ortak noktamız vardı.
Но там очень много рек! Çok fazla nehir var orada!
Их тут вокруг очень много. Etrafta onlardan bir ton var.
Существует очень много хороших демонов. Çok fazla iyi şeytan var.
Дорогая, я уехал, тороплюсь, очень много работы. Geç kaldım, gitmem lazım. Yapacak bir sürü işim var.
У миссис Эс наверняка очень много секретов. Eminim Bayan S'in bir sürü sırrı vardır.
Я же тебе говорил, что в воде очень много железа. Gördün mü, size sularda çok fazla demir var diye söylemiştim.
И похоже, здесь очень много медицинской информации. Ve tıp alanında da bir çok bilgi toplamışlar.
Лукас сделал очень много замечательных фотографий. Lucas bir sürü harika fotoğraf çekmişti.
У меня ребенок и работа, я очень много работаю, так что, я устала. Benim bir çocuğum ve tam zamanlı bir işim olduğundan çalışma süreleri de uzun olunca yoruluyor insan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!