Примеры употребления "очень важно" в русском

<>
Пап, эй, слушай внимательно, это очень важно для меня. Baba, beni dikkatle dinle. - Bu benim için çok önemli.
Слушайте, для меня это очень важно. Bakın, bu benim için çok önemli.
Мистер Монк, для меня это очень важно. Bay Monk, bu benim için çok önemli.
Очень важно найти паспорт Карлоса. Carlos'un pasaportunu bulmamız çok önemli.
Для львицы очень важно оставаться в форме. Dişi aslanlar için formda kalmak çok önemli.
Очень важно сохранять спокойствие. Sakin olmamız çok önemli.
Слушай меня, это очень важно. Beni dinle, bu çok önemlidir.
Марсель, во время кризиса очень важно смотреть вовнутрь. Marcel, kriz dönemlerinde kendi içine dönmek gerçekten önemlidir.
Это очень важно для мамы. Bu annen için çok önemli.
Очень важно не оригинальничать, заказывая суп. Siparişi verirken kendi düşüncelerini söylememen çok önemli.
Полу Берглунду было очень важно продолжать раскопки. Paul Berglund ise kazıya devam etmek istiyor.
Это очень важно для меня. Перезвони мне как сможешь. Benim için çok önemli, o yüzden beni ara.
Ах, да, очень важно. Ha evet, bu çok mühim.
Дэвид, это очень важно для меня. David, bu benim için gerçekten önemli.
Здесь это очень важно. Burada bu çok önemlidir.
Мистер Холстед, это очень важно. Bay Halstead, bu çok önemli.
Мама, это действительно очень важно. Anne, bu aslında çok önemli.
Очень важно не оглядываться. Geriye bakmamak çok önemli.
Пожалуйста, отойдите Это очень важно. Lütfen geride durun. Bu çok önemli.
Это дело очень важно. Bu dava çok mühim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!