Примеры употребления "охотиться на" в русском

<>
Идём охотиться на обезьян. Maymun avına çıkmak zorundayız.
Он предпочитает охотиться на людей. O daha çok insan avlar.
В горы, охотиться на ковбоя. Dağlara, bir kovboyun peşine düşmeye.
Буду охотиться на очень страшного тигра. Gerçekten korkunç bir aslanı avlamaya gideceğim.
Она будет охотиться на тебя, пока жива. Hâlâ hayatta olduğu sürece seni avlayıp ele geçirecektir.
Идём охотиться на зомби. Zombi avına gidelim madem.
Даже не думай одной охотиться на это существо. Sakın o şeyin peşinden tek başına gitmeye kalkışma.
Тео будет охотиться на нас. Theo bizi hedef alıyor olacak.
Шеф вам следует охотиться не за черепахами. Şef, peşinde olman gerekenler kaplumbağalar değil.
Где вы собирались охотиться? Avlanmak için nereye gittiniz?
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
И люди президента намерены охотиться за каждым. Ayrıca Başkan'ın adamları her birinizi avlama peşindeler.
Это волки из зоопарка, они даже не привыкли охотиться. Bunlar hayvanat bahçesinde yetişmiş kurtlar, avlanmaya alışkın değiller ki.
Но сноб в нем любил охотиться в обществе. Ama içindeki züppe, sosyeteden insanları avlamayı seviyordu.
Тогда мы должны охотиться. O zaman avlanmak zorundayız.
Бегать, прыгать, охотиться. Koşmak, sıçramak, avlanmak.
Ты собираешься охотиться, а я должен все делать? Avlanmaya gidecek misin, yoksa herşeyi ben mi yapayım?
На кого он собирается охотиться? Bu eleman ne avlamayı düşünüyor?
Саффолк хочет поехать охотиться. Suffolk ava gitmek istiyor.
Твой отец научил тебя охотиться? Sana avlanmayı baban mı öğretti?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!