Примеры употребления "отчетливо" в русском

<>
Ясно и отчётливо, сэр. Kesin ve net, efendim.
В тот момент я отчётливо понял, что стал свидетелем мастерства. İşte o an kesin ve açık şekilde mükemmelliğe tanık olduğumu anlamıştım.
Я вижу всё очень отчетливо. Her şey açık ve net.
Мы слышим ее отчетливо. Onu duyuyoruz. Gayet net.
Я отчетливо дала понять Филу, что он мне нужен. Phil'e ona burada ihtiyacım olduğunu çok açık bir şekilde söylemiştim.
Отчетливо и громко, мисс Картер. Gayet net bir şekilde Bayan Carter.
Нет, я отчетливо слышу тебя. Bilakis, söylediklerini çok net duyuyorum.
Очень отчетливо, босс. Gayet net, patron.
Но я отчетливо помню, что предоставила машину тебе. Ama arabayı sana verdiğim zamanki kilometreyi tam olarak anımsıyorum.
Ближайший сосед отчетливо помнит, что слышал громкие звуки, страстных любовных утех исходящие из открытого окна спальни. Yan komşu, sesli, tutkulu sevişmelerin sesini, yatak odasının açık olan camından duyduğunu net şekilde hatırlıyor.
Отчетливо помню ее лицо. Yüzünü gayet net görebiliyorum.
Отчетливо видна форма руки. Belirgin bir el şeklinde.
Клауд, громко и отчетливо. Claud, net ve anlaşılır.
Странно, я слышала это отчётливо. Ben çok açık bir şekilde duydum.
Я помню Дана ясно и отчетливо. Dunn'u dün görmüşüm gibi net hatırlıyorum.
Это я отчетливо помню. Bunu çok net hatırlıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!