Примеры употребления "отцы" в русском

<>
Обе матери скончались от ударов тупым предметом, а отцы получили множественные ножевые ранения. Yöntem tutarlı. İki anne de künt travma sonucu ölmüş, babalar da defalarca bıçaklanmış.
Отцы не всегда не правы. Babalar her zaman haksız değildir.
Говорят, что отцы уходят к женщинам помоложе. Babalar, annelerden daha genç kadınlar için gidermiş.
Отцы наливают первый стакан скотча. Baba ilk viski kadehini dolduruyor.
Я вернулась, отцы! Döndüm, Peder beyler!
Неизвестные Отцы готовят вторжение на территорию соседнего государства. Meçhul Babalar, komşu ülkeyi istila etmeye hazırlanıyor.
"Сожгите меня на костре, святые отцы! "Kazığa bağlayıp yakın beni, merhametli rahipler!
Отцы, сыновья, друзья. Babalar, oğullar, arkadaşlar.
Отцы и дяди, сыновья и дочери. Babalarını, amcalarını, oğullarını ve kızlarını.
Одна мать, разные отцы? Anneniz aynı, babalarınız farklı?
Отцы не всегда бывают правы! Babalar her zaman haklı değildir!
Да, отцы всех остальных ребят там будут. Evet, bütün çocukların babaları orada olacak hem.
Если отцы облажались, то что говорить о Боге? Нет! Babalarımız bizi yarı yolda bıraktığına göre Tanrı ne anlama geliyor peki?
Другие отцы за такое бы врезали. Bazı babalar seni bunun yüzünden yumruklar.
А мира, где отцы убивают сыновей? Peki ya babaların oğullarını öldürdüğü bir dünya?
Не все отцы и дочери таковы. Her kız ve babası uyumlu olmayabiliyor.
Такие отцы не заслуживают права называться отцами. Her baba, baba denilmeyi hak etmez.
Отцы могут быть убийцами. Babalar da katil olabilir.
Отцы, сыновья, братья. Babalar, oğullar, kuzenler.
Ты знаешь что отцы хотят для своих дочерей? Babaların, kızları için neler istediklerini bilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!