Примеры употребления "откуда я родом" в русском

<>
А там, откуда я родом, это мотив. Benim geldiğim yerde, bu suça iten bir nedendir.
Ты знаешь откуда я родом, придурок? Nereli olduğumu biliyor musun, adi herif?
Там, откуда я родом, есть только коровы и церкви. Hem de nasıl. Bizim oralarda inekle kiliseden başka bir şey yoktur.
Я родом из очень бедной семьи. Ben çok fakir bir aileden geliyorum.
И не спрашивайте откуда я это знаю. Bunu nereden bildiğimi sormayın. - Güzel.
Я родом из Онтарио. Ben Ontario'luyum.
Погоди, вот откуда я выучил язык жестов? Bir dakika işaret dilini bu şekilde mi öğrendim?
Откуда я мог знать, как действуют наркотики? Uyuşturucunun ne şekilde etki edeceğini bildiğimi nasıl düşündüm?
Откуда я вообще такое умею? Kim bunları yapmayı bilebilir ki?
Откуда я вас знаю? Seni nerden tanıyorum ben?
Откуда я взял эту цифру? Bu sayıyı nasıl çözdüm Phoebe?
Погоди, откуда я тебя знаю? Dur ya, seni nereden tanıyorum?
Откуда я узнаю, что это гениальная мысль? Bunun, saf bir düşünce olacağını nereden bileceğim?
Там, откуда я детей делают по-другому. Benim doğduğum yerde bebekler başka yolla yapılıyor.
Откуда я знала, что он под прикрытием? Onun gizli görevde olduğunu nereden bilecektim, ha?
Откуда я взял сигареты? Nereden buldum bu sigaraları?
Из городка, откуда я, в Мичигане открылся гей бар, и люди громили его каждый вечер. Bir zamanlar, memleketim Michigan'da bir gay bar açılmıştı. Ama sonrasında, insanlar her gece orayı yakıp yıktılar.
Там откуда я, мы называем это - кровная месть. Geldiğim yerde "kan davası" diye bir şey vardır.
Откуда я знаю, кому что известно? Kimin ne bildiğini nasıl bilebilirim ki burada?
Откуда я знаю. Видишь, они жуют. Жуй. Görmüyor musun onlar da çiğniyor, çiğne işte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!