Примеры употребления "откроем" в русском

<>
А когда мы накопим немного денег, откроем свой фургончик с мороженным с разными экспериментальными вкусами. BLT aromasıyla uğraşıyorum şu anda. Yeteri kadar paramız olunca günümüz aromalarının olduğu eski bir dondurmacı açacağız.
Брэди, давай откроем дверь. Brady, şu kapıyı açalım.
Давайте откроем чертовы подарки. Şu hediyeleri açalım artık.
Вы можете подать жалобу, мы откроем дело. Şikayetçi olabilirsiniz, biz de bir dosya açarız.
Подождем пару дней и снова откроем. Birkaç gün bekler yine açık bırakırız.
Может откроем вот этот? Bunu açmak ister misin?
Откроем сайт в Интернете? Internet sayfası mı açacağız?
Итак, откроем двери? Artık kapıları açalım mı?
Потом ты сказал: "Откроем ночной клуб, тогда мы сможем спрятать ещё больше". Ama sonra çıkıp "hadi bir gece kulübü açalım böylelikle daha çok para saklayabiliriz" dedin.
или мы откроем ее силой. ya da zorla açarız biz.
Я знаю, что ты хотела приготовить ужин но давай лучше откроем консервы. Oh, yemek yapacağını biliyordum, ama neden bir konserve falan açmıyoruz ki?
Давайте отключим его, откроем и сами убедимся, пока никто больше не вовлечён. Başka birini daha işin içine katmadan Ethan'ı kapatıp, içini açıp kendi gözlerimizle bakalım.
Мы в любом случае откроем эти двери через секунд. Öyle ya da böyle saniye içinde bu kapıları açıyoruz.
А потом что, откроем цветочную лавку? Ya sonra, çiçekçi dükkanı mı açacağız?
Ну, давайте ещё откроем? Bir tane daha açalım mı?
Откроем нашу лучшую бутылку! En iyi şişemizi açabiliriz.
Да, закроем с одной стороны и откроем с другой! Evet, bir tarafı kapatacağız ama diğer tarafı da açacağız.
Давай откроем большую бутылку шампанского и отпразднуем. O gerçekten iyi şampanyayı açıp kutlayalım mı?
Итак, давайте откроем учебники на той странице, где мы остановились вчера. Peki, şimdi fen bilgisi kitaplarımızı açıp, dün kaldığımız yerden devam ediyoruz.
Ладно, давай откроем этот шкаф. Herneyse, hadi şu dolabı açalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!