Примеры употребления "отказываюсь" в русском

<>
И отказываюсь извиняться перед вами или перед кем-то ещё. Ve ne senden ne de başkasından özür dilemeyi reddediyorum.
И я отказываюсь слышать что ракеты ударят по вертолету снова. Ve ben de tekrar o füzenin helikopteri vuruşunu dinlemeyi reddediyorum.
Я отказываюсь от оставшегося времени. Zamanımın geri kalanından feragat ediyorum.
Я отказываюсь называть его пятым эпизодом. Tamam, beşinci bölüm demeyi reddediyorum.
Я отказываюсь отвечать на вопросы незнакомцев. Уж простите. Kişisel olarak tanımadığım insanlardan gelen soruları yanıtlamayı reddediyorum.
Я отказываюсь. Я отказываюсь быть королем. Ben çekiliyorum, kral olmayı reddediyorum.
Нет, я просто отказываюсь готовить. Hayır, sadece yemek yapmayı reddediyorum.
Я отказываюсь умирать от руки бюрократа, как и тебе стоит. Ben bürokrat birinin elinde ölmeyi reddediyorum ve bunu sana da öneririm.
Я отказываюсь это обсуждать. Daha fazla tartışmayı reddediyorum.
Я отказываюсь опускаться до его уровня. Onun seviyesine kadar batmayı kabul etmiyorum.
Нет, я отказываюсь от Вашего приглашения. Hayır, pantolonunun içindeki partiye gitmek istemiyorum.
Капитан, я отказываюсь и дальше подвергаться этому допросу. O zaman bu sorgulamaya daha fazla boyun eğmeyi reddediyorum.
И я отказываюсь быть частью любой подобной процедуры. Ve ben de bu kovuşturmaya taraf olmayı reddediyorum.
Я отказываюсь от лечения. Herhangi bir tedavi istemiyorum.
Я отказываюсь от задания. Çünkü görevi kabul etmiyorum.
Я не могу найти пульт и отказываюсь вставать! Uzakdan kumandayı bulamıyorum ve ayağa kalkmayı da reddediyorum!
Я отказываюсь прерывать наши отношения. Bu ilişkiden vaz geçmeyi reddediyorum.
что выгляжу сейчас хорошо Но эта бессмысленная гордость Я отказываюсь от неё! Şu anda iyi hissettiğimi söylemem gerekse de böyle gereksiz yere övünmeyi reddediyorum.
Я отказываюсь, Кэрол. Cevabım hayır, Carol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!