Примеры употребления "отказывается от" в русском

<>
Элис отказывается от дальнейшего лечения. Alice daha fazla tedaviyi reddediyor.
Значит, осталась одна жертва, а Фредди Хольст отказывается от защиты. O zaman geriye bir kurban kaldı ve Freddie Holst koruma verilmesini reddediyor.
Пит, почему Арти отказывается от нашей помощи? Artie ona niye yardım etmemizi istemiyor, Pete?
Гитлер отказывается от экономики и стремится расширить территорию Германии. Hitler ekonomik egemenliği reddediyor ve Alman bölgesini genişletmekten bahsediyor.
Он отказывается от операции. Kalp ameliyatı olmayı reddediyor.
Она отказывается от роли. Bu rolü oynamak istemiyor.
Все еще отказывается от поддержки Томпсона. Thompson'ın desteğini almayı hâlâ düşünmüyor ama.
Наша медицинская голограмма отказывается лечить м-ра Марселя. Tıbbi hologramımız Bay Marseilles'i tedavi etmeyi reddediyor.
Эми отказывается подтвердить это. Amy kabul etmek istemiyor.
Шеф, Натали отказывается. Şef, Natalie reddediyor.
Свидетель отказывается давать показания. Tanığım ifade vermeyi reddediyor.
Он никогда не отказывается? Hiç karşı çıkmaz mı?
Даже имя отказывается назвать. Adını bile söylemeyi reddetti.
Чарли Кендрик отказывается признать вину. Charlie Kendricks ifade vermeyi reddediyor.
Но этот человек отказывается завершить работу. Ancak bu adam işi tamamlamayı reddediyor.
Те пакеты нужно было срочно отправить, и Майкл отказывается признать вину. Bu, gecelik paketlerin gönderilmesi gerekiyordu ama Michael suçluyu sorumlu göstermeyi reddediyor.
Люк отказывается говорить об этом. Luke bu konuda konuşmayı reddediyor.
Он отказывается нам помочь. Hâlâ yardım etmek istemiyor.
Кое-что Ваш муж отказывается принять. Kocanın kabul etmeyi reddettiği şey.
Маргарет отказывается принимать лекарства. Margaret ilaçlarını almayı reddediyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!