Примеры употребления "отдыхай" в русском

<>
Не волнуйся ни о чём и отдыхай. Hiçbir şey için endişelenme ve biraz dinlen.
Отдыхай пока, милая. Sen keyfine bak canım.
Иди наверх и отдыхай. Yukarı çık ve dinlen.
Просто ложись и отдыхай. Sadece uzan ve rahatla.
"Отдыхай". "Dinlen."
Отдыхай столько, сколько нужно. Ne kadar dinlenmem gerekiyorsa dinlen.
Оставайся в кровати и отдыхай. Yataktan çıkma ve biraz uyu.
Так что отдыхай, час уже поздний. Yani biraz dinlen, neredeyse sabah oldu.
Да, отдыхай тогда. Peki.Sen dinlen o zaman.
Отдыхай, тебе нужно поправиться. Dinlen biraz, kendini toplamalisin.
Отдыхай, Шон МакАртур. Biraz dinlen Shawn MacArthur.
Ну, тогда отдыхай. Biraz dinlen en iyisi.
Меня вообще здесь нет. Отдыхай. Burada yokmuşum gibi, dinlen.
Отдыхай, пернатый друг. İyice dinlen tüylü arkadaşım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!