Примеры употребления "отделения" в русском

<>
Ну, ты уже станешь главой отделения. O zamana kadar muhtemelen bölüm şefi olursun.
Из-за Вертиго все отделения работают над этим. Vertigo yüzünden tüm birimler bir arada çalışıyor.
У нас нет детского отделения. Bizim çocuk hastalıkları bölümümüz yok.
Если бы это был настоящий праздник, почтовые отделения были бы закрыты. Eğer bu gerçekten özel bir gün olsaydı, posta ofisi kapalı olurdu.
Сейчас наши родильные отделения по всему миру пусты. Ülkemizdeki ve tüm dünyadaki doğum servisleri şimdi bomboş.
Для отделения полезно, когда добавляется другая точка зрения. Bölümde farklı bir bakış açısı olması iyi bir şey.
Первое и второе отделения! Birinci ve ikinci takım!
Звонили из отделения полиции в Окланде. Oakland Departmanı'ndan bir detektif aradı şimdi.
Тебе звонили из отделения трансплантологии? Nakil ofisi sana ulaştı mı?
Помните, когда я только сделал вас командиром отделения? Seni ilk defa bölüm başkanı yaptığım zamanı hatırlıyor musun?
Командир отделения Корби, сержант Барнс, нас обманул. Korby'nin takım lideri, Çavuş Barnes, yalan söylemiş.
Финш был в 1898 году хранителем музея в Лейдене, а в 1904 году руководителем Этнографического отделения Городского музея в Брауншвейге. 1898 yılında Leiden'de Rijksmuseum'da kuş koleksiyonunun küratörlüğüne ve 1904 yılında Braunschweig Belediye Müzesi'nin Ornitoloji Bölümü başkanlığına getirilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!