Примеры употребления "отдаю" в русском

<>
Настоящим я предписываю и отдаю распоряжение о том, что ни один сотрудник или руководитель учреждений здравоохранения не должен предоставлять средствам массовой информации любого рода какую - либо информацию по вопросам здравоохранения. Artık herhangi bir sağlık çalışanının, üst düzey yöneticinin, yönetimin ve yönetim kurulunun; sağlık konularında herhangi bir medya aracına bilgi erişimi sağlamaması talimatını veriyorum.
Да. Я отдаю тебе свое. Evet, sana benimkini veriyorum.
Я отдаю вам должное. Bunun için hakkını vereceğim.
Почему я отдаю честь? Neden selam veriyorum ki?
Я отдаю вам всё. Ve onu sana veriyorum.
А я отдаю это Вам. Ben de size bunu vereceğim.
Я читаю журналы, а остальное отдаю Энди. Ben dergileri okuyorum, gerisini de Andy'e veriyorum.
Стэн, мой отчим отдал её мне, а теперь я отдаю её тебе. Stan, üveybabam verdi bana bu arabayı, ve ben de şimdi sana veriyorum.
Эй, здесь я отдаю приказы. Hey, burada emirleri ben veririm.
Я отдаю всё на благотворительность. Bütün kazancımı yardım kuruluşuna veriyorum.
Я отдаю ему тебя. Этого мало? Sana onu vereceğim, yetmez mi?
Я отдаю приказы, и точка. Kararları ben vereceğim, o kadar.
Завтра я отдаю почку своему лучшему другу. Yarın bir böbreğimi en yakın arkadaşıma vereceğim.
Сначала я отдаю провиант ему. Tüm payımızı önce ona veriyorum.
Я слегка нервничаю, когда такие деньги отдаю незнакомцу из Интернета. Affedersin. Biraz gerginim. Tanımadan İnternet'te anlaştığım birine bu kadar para veriyorum.
И отдаю под трибунал! Seni divanı harbe veriyorum!
Я отдаю тебе карту. Ben sana haritayı veriyorum.
Я здесь отдаю приказы! Emirleri burada ben veririm!
Я отдаю тебе приказ. Size bir emir veriyorum.
Здесь я отдаю приказы, заключенный. Burada emirleri ben veririm, mahkum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!