Примеры употребления "от холода" в русском

<>
Ты предполагаешь, что подобие кокона защитит нас от холода? Bizi soğuktan koruması için koza gibi bir şeyden mi bahsediyorsun?
Как Вы остановили естественный защитный механизм организма от холода? Vücudun soğuktan korunmak için verdiği doğal tepkileri nasıl durduruyorsunuz?
Я спрячусь от холода, а весной мы встретимся вновь. Kendime soğuktan saklanacak bir yer bulurum ve sizinle baharda görüşürüz.
Тогда давай обнимемся что ли, чтобы не умереть от холода. Öyleyse, hava bu kadar soğuk olduğu halde neden birbirimizi kucaklamıyoruz?
Холода уже всех достали. Bu soğuk adamı öldürür.
Юпитер - недружественная планета, здесь температура колеблется от страшного холода до жуткой жары. Dondurucu soğuk ve kavurucu sıcak gibi uç sıcaklık değerleriyle Jüpiter, düşman bir yerdir.
И что? Из-за холода коллаген на его лице застыл. Всё раздулось, заболело. Soğuk yüzünden, suratındaki silikon donmuş ve suratı yamru yumru bir maske gibi olmuş.
А мне бы немного холода для разнообразия не помешало. Değişiklik olsun diye ben de biraz soğuk hava yapabilirim.
Не, я не боюсь холода. Hayır, soğuk beni rahatsız etmez.
Но не холода нам стоит опасаться. Ama endişelenmemiz gereken şey soğuk değil.
Ее глаза говорят, что есть вещи страшнее холода и голода. Çünkü gözleri bana soğuk ve açlıktan daha kötü şeyler olduğunu anlatıyor.
В тишине и холода. Sessizliğin ve soğuğun içinde.
Говорит, что вчера плохо спал из-за холода. Dün akşam soğuk yüzünden uyumakta güçlük çektiğini söyledi.
Френк, нужна симуляция холода и темноты. Frank, simülatör soğuk ve karanlık olmalı.
Я не чувствую холода и не ношу пальто. Soğuğu hissetmiyorum bu yüzden de monta ihtiyacım yok.
Скажите, когда будет ощущение холода. Soğuk bir his duyarsan haber ver.
Вы правы насчет холода. Soğuk hakkında haklısın Will.
Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать? Adamları kazmaya gönder. -Yani hastayım deyip kar ve soğuk yüzünden gemlemezlik etmeyen tek adamı mı göndereyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!