Примеры употребления "от страха" в русском

<>
Он не застыл от страха, его обездвижили. Korkudan dona kalmamış, darbeden dolayı dona kalmış.
как он трясётся от страха. Korkudan nasıl titrediğini görmek istiyorum.
Попросту говоря чтобы вы обделались от страха. Basit bir ifadeyle korkudan ödünü patlatmak için.
Эта директива подавляет выражение общественного мнения, идет вразрез с ценностями, закрепленными в нашей Государственной Конституции, и создает атмосферу страха в то время, когда честное обсуждение ситуации необходимо больше всего. Bu direktif, kamuya açık söylemi bastırmakta, Ulusal Anayasa'mızda güvence altına alınan değerleri ihlal etmekte ve açık konuşmaya ihtiyaç duyulduğunda korku ortamı yaratmaktadır.
В ответ на критику министр Пука пояснил, что его Канцелярия хочет обеспечить "согласованность заявлений во избежание страха и замешательства в обществе, особенно в том, что касается таких острых тем, как нехватка медицинских препаратов": Eleştiriye tepki olarak Sir Puka, bürosunun sadece "tıbbi malzeme sıkıntısı gibi hassas konularda özellikle toplumdaki korku ve karışıklıklardan kaçınmak için haberlerin tutarlı olmasını" istediğini açıkladı:
Это единственное, что сильнее страха. Korkudan daha güçIü olan tek şeydir.
цвет человечества. Голос бессмысленной иронии, страха культуры, освободите себя! boş huyların sesi, kültür korkusunun sesi, kendini zincirlerden kurtar!
Иметь мужество не значит не иметь страха. Cesaret sahibi olmak korkusuz olmak demek değildir.
Ни страха, ни любви. Ne korkunun ne de aşkın.
Ни сомнений, ни страха... Utanma yok, korku yok.
Ночь сна без страха полезна для души. Korkusuz bir gece uykusu insana iyi gelir.
Без малейшего страха смерти. Hiçbir ölüm korkusu olmadan.
Круто. У меня есть комната страха. Sorun değil, panik odam var.
Началась эра пыток и страха. İşkence ve korku dönemi başladı.
Тебя зовут человеком без страха. Sana korkusu olmayan adam diyorlar.
Нет страха, нет чувства бессилия. Korku yok, güçsüzlük hissi yok.
Неправильно, что военные не могут найти справедливости без страха преследования... Yanlış, ordu üyeleri karşısında baskı korkusu olmadan adaletin sağlanmasını isteyemiyoruz.
Смерти плоти, смерти страха. Etin ölümüne, korkunun ölümüne.
Ничего страшного из-за небольшого страха. Ufak bir korkudan zarar gelmez.
Вулканцы не испытывают страха. Vulkanlar korku duygusu yaşamazlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!