Примеры употребления "от сердца" в русском

<>
Шрапнель, пол дюйма от сердца. Şarapnel, kalbimin bir santim yakınında.
Послушай, это было от сердца, доктор Ходжинс. Bakın, bu yürekten bir şey, Dr. Hodgins.
Танцы должны идти от сердца. Dans kalpten gelmek zorunda. Ee?
Просто говори от сердца. Kalbinden gelenleri söyle yeter.
Тебе пригодится это от сердца после Диого! Diogo'nun ardından kalbin için buna ihtiyacın olacak!
Сделай представления от сердца, и уходи. İçinden geldiği gibi konuşacaksın. Sonra da geleceksin.
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной. Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца. Kara Simmons'ta yarım saat önce kalp yetmezliği baş göstermiş.
Помни, голова превыше сердца. Unutma, kafa kalpten üstündür.
"Недопустимо высокая вероятность остановки сердца". "Aşırı kalp yetmezliği ihtimali yok."
Но зачем вам два сердца? Kalbe dönersek, neden iki?
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
два сердца под одной кожей. bir derinin içinde iki kalp.
Просто нужно решиться, чтобы последовать зову сердца. Tek ihtiyacın olan kalbinin sesini dinlemeye yetecek cesaret.
Ключ от вашего сердца? Bunlar kalbinin de anahtarımı?
Нет, но ему хватило мужества следовать зову сердца. Hayır, ama o hep kalbiyle herşeyi takip ederdi.
Мы знаем, что инфекция добралась до сердца. Dört farklı yerden alın. Enfeksiyonun kalbinde olduğunu biliyoruz.
Оба наших сердца разбиты. İkimizin de kalbi kırıldı.
В смысле, остановку сердца? Kalbinin durmasını mı demek istiyorsun?
Ты прямо насквозь видишь человеческие сердца, Эми Фарра Фаулер. İnsan kalbinin içinde büyük bir incelik var Amy Farrah Fowler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!