Примеры употребления "от злых духов" в русском

<>
Меч от злых духов? Hayaletleri defeden bir kılıç?
Амулет от злых духов. Komsekula, kötülüklerden korur.
Она тебя оберегает, хранит от злых духов. Seni koruyor ve kötülüklere karşı güçlü olmanı sağlıyor.
Она защищает от злых духов. Belki seni kötü ruhlardan korur.
Он научил тебя превращать злых духов. Sana karanlık ruhları nasıl dönüştüreceğini öğretmiş.
Пайпер, на нас нападали стаи злых духов, и соль нам не помогала. Piper, bize bir sürü şeytani ruh saldırdı, hiç birinin tuzla alakası yoktu.
Он изгоняет злых духов. O bir şeytan çıkaran.
Немного полыни, чтобы прогнать злых духов. Biraz adaçayı, kötü ruhları uzaklaştırmak için.
Но в фольклоре, вороны - спутники зла злых духов, ведьм, колдунов, и подобной нечисти. Ancak halkbilimine göre, kuzgunlar, kötülüğün kötü ruhların, cadıların, büyücülerin ve o tarz şeylerin yoldaşlarıdır.
Традиционный китайский подарок, отгоняющий злых духов, не так ли? Kötü ruhları kovan geleneksel bir Çin hediyesi, öyle değil mi?
Мир духов, мы идем. Ruhlar dünyası, bekle bizi.
Злых, беспощадных, параноиков. Öfkeli.... paranoyak ve acımasız.
Это святыня Фурий, духов, которые преследуют убийц. Burası Erinyeler için yani katilleri kovalayan ruhlar için kutsaldır.
Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин? Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla?
Да начнется новая эра духов и людей! И я поведу их всех, как новый Аватар! Ruhlar ve insanlar için yeni bir çağ başlayacak ve ben de onlara yeni Avatar olarak önderlik edeceğim.
Это злых ронинов поклявшихся защищать его. Onu korumaya ant içmiş kızgın ronin.
После этого ты начал видеть духов? Demek daha sonra ruhları görmeye başladınız?
"Мы выиграем бейсбольный матч против Злых Космических Янкиз. "Şeytani Uzay Yankee'leri ile oynayacağımız bu maçı kazanacağız.
Это куала, дерево духов. Bu Ku'ala, ruh ağacı.
Не для нацистов или злых диктаторов. Naziler ve şeytani diktatörler için değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!