Примеры употребления "осуществить" в русском

<>
А в Дубае она может осуществить свою мечту - и не только она. Yayınlayan: PRIDubai'de bile olsa Dana hayalinin peşinden gidiyor ve yalnız da değil.
Мою фантазию я хотела осуществить. Bu gerçekleştirmek istediğim bir fanteziydi.
У тебя вращаются деньги со всего мира, на которые планируется осуществить большой взрыв. Parayı dünyanın her yerinden çabucak çekip çok büyük bir patlama gerçekleştirmek için plan yapabilirsiniz.
Мне было нужно ее осуществить. Gerçekleştirmeye ihtiyacım olan bir fanteziydi..
Когда он собирается осуществить свой план? Bu plan ne zaman uygulamaya geçecek?
Если бы ты мог осуществить одну мечту, то какую? Tek bir dileğin gerçek olacak olsaydı, bu ne olurdu?
На следующий день Аксель решил осуществить задуманное. Sonraki gün, Axl planını hayata geçirdi.
Затем сообщил нам перед тем, как осуществить свой план. Ve planını uygulamaya koymadan önce de arayıp bize haber vermiş.
Он пытается помешать нам осуществить волю Божью. Tanrı'nın bize emrettiklerini yapmamıza engel olmaya çalışıyor!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!