Примеры употребления "остановиться и" в русском

<>
Может, нам стоит остановиться и развести костер. Dursak mı acaba? Bir ateş falan yaksak.
Но мы можем остановиться и начать всё сначала. Ama buna bir son verebilir, baştan başlayabiliriz.
Ты можешь остановиться и подобрать клюшки, Крамер? Durup, golf sopalarını alabilir misin, Kramer?
Он говорил ей остановиться и поменять масло. Kıza dükkâna uğramasını, yağını değiştireceğini söylemiş.
Вы должны остановиться и отдохнуть. Biraz dinlenmelisin. - Hayir.
Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды. İşe yaradığı ortada! Ama şunu unutma! Yorulursan ya da başın dönerse biraz durup su içebilirsin.
Мне некогда остановиться и подумать. Her neyse, durup düşünmüyorum.
Мы можем остановиться и поесть чего-нибудь? Bir yerde durup yemek yiyemez miyiz?
Мне нужно остановиться, чтобы отключить его. Yapamıyorum. Korna takıldı, arabayı durdurmamız gerek.
Скажи "Чайке" остановиться, иначе мы потеряем его. "Martı" ya durmasını söyle. Aksi hâlde onu kaybedeceğiz.
Не было никакой возможности остановиться среди этих стен, никакого роздыха. Ne bir fasıla, ne bir mola vardı bu duvarlar arasında.
Пожалуйста, вы должны остановиться. Buna bir son verin. Lütfen.
Кейден, можно остановиться на минутку? Caden, bir saniyeliğine durabilir miyiz?
и тебе придется остановиться. Zaten durmak zorunda kalacaksın.
Можешь ты остановиться хоть на секунду и выслушать меня? Kahretsin! Dur ve beni dinle! Ben Alex'im!
Офицер приказал тебе остановиться. Görevliler sana durmanı söyledi.
Буквально не могла остановиться. Tam anlamıyla ağlamadan duramadım.
Ах, хорошо, Барни, Ты можешь остановиться. Pekâlâ Barney, artık kesebilirsin. Neyi keseyim, Ted?
Вы можете на минуту остановиться? Sadece bir dakika duracak mısınız?
Можем мы остановиться на секунду? Bir saniye kenara çekebilir miyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!