Примеры употребления "осознал" в русском

<>
Однажды проснулся и осознал, что тело - это храм. Bir sabah uyandım ve vücudumun bir tapınak olduğunu fark ettim.
Не сразу, но все-таки я осознал... Biraz zaman aldı ama sonunda gerçeği anladım.
Я осознал, как неуместно это было. Ne kadar uygunsuz olduğunu yeni fark ediyorum.
Я осознал, что ты воображаемый. Senin hayal ürünü olduğunu fark etmiştim.
Знаешь, что я только что осознал? Hey, ne fark ettim biliyor musun?
И как только он это осознал, все стало ещё хуже. Bunu fark ettiği anda her şey daha kötü bir hâl aldı.
Он не осознал, что она-шлюха. Onun bir orospu olduğunu fark etmiyor.
Я осознал, что мне придётся порезать всю ленту, чтобы вставить плёнку. Sonra, kasedi kameranın içine koyabilmek için tüm bantı sökmem gerektiğini fark ettim.
И тогда я осознал истину, Барри. İşte gerçeğin o zaman farkına vardım Barry.
Я вдруг осознал, все это было не моим, так как игра была проиграна. Fark ettim ki sahip olduğum hiç bir şey aslında benim değildi, çünkü maç şikeliydi.
Тогда я осознал, что я - часть проблемы. ve benim de, sorunun bir parçası olduğumu farkettim...
Он этого ещё не осознал. Sadece henüz bunun farkında değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!