Примеры употребления "основной боевой" в русском

<>
Altay (Алтай) - перспективный турецкий основной боевой танк (ОБТ). Altay, Türkiye'de geliştirilen 3 + nesil ana muharebe tankıdır.
Результатом дальнейшего развития концепции среднего танка стал основной боевой танк. Orta tankların birçoğu birçok ülkede ana muharebe tankı haline geldi.
Type 96 (первоначально Type 88C) - основной боевой танк, состоящий на вооружении Народной-освободительной армии (НОАК) Китая. Type 96, Çin Halk Kurtuluş Ordusu'nca kullanılan ikinci nesil ana muharebe tankı 'dır. Temelinde Type 85-III tankı esas alınmıştır.
Израильский боевой самолет разбомбил его родной дом в районе Таль Аль - Заатара, что на севере Газы, июля года. Temmuz tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al - Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
Какой основной эффект от ЧМТ? TBH'nin en büyük semptomu ne?
Ты боевой пёс, Альфи. Sen bir savaş köpeğisin Alfie.
Рыба - основной рацион для каждого пятого на планете. Balık her insandan bir tanesinin ana besin maddesi durumunda.
Он - боевой дроид. O bir savaş robotu!
Как только мы запустим основной двигатель, рации станут бесполезны... Ana sürücüleri ateşlediğimizde telsiz menzilinden çıkacağımızı düşünüyorum, o yüzden...
Красная и Золотая эскадрильи, боевой строй. Kırmızı ve Altın Filolar saldırı düzenine geçin.
Основной источник питания отключён. Ana güç kaynağı kesildi.
Переходим в боевой режим. Savaş modu aydınlatması bu.
Его основной целью является принудить истину, но это его вторичная цель. Başlıca amacı, hakikati zorla almaktır ama başka bir amacı daha bulunur.
Служит три года, но единственный боевой поход был на борту "Северного сияния". yıldır orduda, şimdiye kadar aktif görev aldığı tek yer Borealis. - Tıbbi geçmişi?
В основной сети нет Афинского списка. Atina listesi ana bilgisayar aginda yok.
Боевой шест опасное оружие, Деленн к нему нельзя относиться легкомысленно или изучить поверхностно. Dövüş mızrağı çok tehlikeli bir silahtır, Delenn. Hafife alınmamalı, hazır olmadan öğrenilmemelidir.
Секретариат держится позади основной группы. Secretariat grubun arkasında yerini alıyor.
Коммандер инициировал боевой план Зета. Komutan Savaş Planı Zeta'yı başlattı.
Каков основной мотив для похищения? Kaçırılmaların en önemli sebebi nedir?
Дай посмотреть твой боевой шрам. Dostum, savaş yaranı göstersene.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!