Примеры употребления "освобожу" в русском

<>
Пойду, освобожу хранителя. Gidip müze müdürünü kurtaracağım.
Спокойно, я сейчас освобожу его... Sakin ol. Onu bir saniyede çıkaracağım.
Я не освобожу никого. Hiç kimseyi serbest bırakmayacağım.
Не беспокойтесь я освобожу этого юношу. Merak etmeyin, çocuğu kurtarırım oradan.
Сейчас я освобожу тебя. Seni şimdi serbest bırakacağım.
А я освобожу плечо. ben de omzunu kurtaracağım.
Я освобожу тебя, Брюс. Seni özgür bırakacağım, Bruce.
Я освобожу ее сам. Onu tek başıma kurtaracağım.
Я сейчас тебя освобожу, и мы поиграем, хорошо? Şimdi zincirlerini çözeceğim, ve oyun oynaycağız, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!