Примеры употребления "орет на" в русском

<>
И он орет на меня все время по любому поводу. Ve ne yaparsam yapayım fark etmiyor her yaptığım şeye bağırıyor.
От него несет, выглядит он ужасно, и орет как резанный кабан! O kokuyor. Korkunç görünüyor. Devamlı hırıltılar çıkarıyor ve bir yabani hayvan gibi bağırıyor.
Он весь день орёт ваше имя. Yoksunuz diye bütün öğlen bağırıp çağırdı.
Так, ты слышишь, как он орёт? Peki, şu an çığlık attığını duyuyor musun?
Ни за что ругается и раздаёт пощёчины. Угрожает и орёт! Hiç tereddütsüz küfreder, tokat atıp tehdit eder, bağırır!
Орет все время и выкрикивает его имя. Sürekli ona bağırıp ağzına ne gelirse söylüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!