Примеры употребления "орден" в русском

<>
Орден сжег мою жену и детей. Tarikat, karımı ve çocuklarımı yaktı.
Тёмная сторона породила Первый орден. İlk Düzen karanlık taraftan doğdu.
В Англии вам бы за это вручили орден Виктории. Eğer bu İngiltere'de duyulursa, sana kahramanlık nişanı verirler.
Один мужчина пожертвовал собой и совершил путешествие в прошлое на лет, чтобы создать орден. Bir adam yıl öncesine gidip bir tarikat kurmak için fedakarlık yaptı. Tapınak gibi bir şey.
Используя силу Господа тебя осудили, Орден Дракона сотворил монстра. Senin reddettiğin Tanrının gücünü kullanarak Ejder Tarikatı bir canavar yarattı.
Зачем Орден напал на Мину Мюррей? Tarikat, Mina Murray'e neden saldırdı?
Принимаю эти храбрые молодые души в секретный орден патриотов. bu genç ruhları Gizli Vatanseverler Birimi üyeliğine kabul ediyorum.
Центральное Командование, Орден - тем, кто отправил вас в изгнание. Merkezi Komutanlık, Obsidian Order, seni buraya sürgün eden her kimse.
Орден похитил нашего друга. Wesenrein bir arkadaşımızı kaçırdı.
Гарри Поттер и Орден Феникса (саундтрек) Harry Potter and the Order of the Phoenix (film müziği albümü)
В 2007 году Бизли сыграл роль Эверарда в фильме "Гарри Поттер и орден Феникса". Özellikle 2007 yapımı Harry Potter serisi filmi "Harry Potter and the Order of the Phoenix "'de canlandırdığı profesör Everard karakteriyle akıllarda kalmıştır.
В 1878 году он показал свои новые работы на Всемирной выставке в Париже и получил её высшую награду и французский орден Почётного легиона. 1878'de Paris'te Dünya Fuarı'nda yeni yapıtlarını sergiledi. Fuarın en yüksek ödülü olan Fransız Legion d' Honneur nişanı'nı aldı.
23 февраля 1943 года Лидия Литвяк получила свою первую боевую награду - орден Красной Звезды. 23 Şubat 1943'te Kızıl Yıldız Nişanı ile ödüllendirildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!