Примеры употребления "опубликовали" в русском

<>
Полный масштаб причинённого ущерба стал очевиден, когда спасатели, жители города, а также журналисты опубликовали фотографии и видеоролики, снятые в центральных районах. Zararın boyutu ancak kurtarıcılar, vatandaşlar ve gazeteciler Marawi'nin fotoğraf ve videolarını paylaştıklarında ortaya çıktı.
Плэнет только что опубликовали еще кучу писем. The Planet bir yığın mail daha yayınladı.
Её опубликовали неделю спустя. Olaydan bir hafta sonra.
Он выглядел как официальный документ, его опубликовали в журнале. Oldukça resmi bir belge gibi görünüyordu, bir dergide yayınlandı.
В октябре 2014 года исследователи из Рурского университета в Бохуме опубликовали анализ TextSecure v3. Ekim 2014'te, Bochum Üniversitesi'nden araştırmacılar TextSecure v3'ün bir analizini yayınladılar.
В октябре 2016 года исследователи из Оксфордского университета в Великобритании, австралийского Технологического Университета Квинсленда и канадского Университета Макмастера опубликовали официальный анализ протокола. Ekim 2016'da İngiltere'nin Oxford Üniversitesi, Avustralya Queensland Teknoloji Üniversitesi ve Kanada'nın McMaster Üniversitesi araştırmacıları protokolün resmi bir analizini yayınladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!